中文書籍上冬奧
來(lái)自北京語(yǔ)言大學(xué)的志愿者向國(guó)際奧委會(huì)官員(中)贈(zèng)送《冬奧會(huì)交際漢語(yǔ)口袋書》。
北京語(yǔ)言大學(xué)供圖
“你好”“加油”“你能幫我一下嗎”——北京冬奧會(huì)期間,由中外語(yǔ)言交流合作中心和人民教育出版社合作出版的冬奧語(yǔ)言服務(wù)手冊(cè)《冬奧中文100句》在北京、延慶、張家口3個(gè)冬奧村發(fā)放給各國(guó)運(yùn)動(dòng)員和隨隊(duì)官員,供他們學(xué)習(xí)、掌握中文。
挪威新聞官奧托對(duì)中華文化很感興趣。為此,北京冬奧村媒體運(yùn)行經(jīng)理王瑞霞專門找到《冬奧中文100句》供奧托學(xué)習(xí)。“每次見面,我們都用中文打招呼,他也給自己定了目標(biāo)——爭(zhēng)取成為一名中國(guó)通。”王瑞霞說(shuō)。
翻開《冬奧中文100句》,記者發(fā)現(xiàn)這本書不僅包含最基礎(chǔ)的中文對(duì)話,可以滿足冬奧期間各國(guó)代表團(tuán)在華參賽和生活的基本需求,也包含了對(duì)冬奧和中國(guó)文化的解讀,展現(xiàn)辦奧理念、中國(guó)傳統(tǒng)文化和當(dāng)代中國(guó)發(fā)展?fàn)顩r。比如,通過(guò)冬奧場(chǎng)館的介紹,體現(xiàn)本屆冬奧會(huì)“綠色、共享、開放、廉潔”的辦奧理念;通過(guò)來(lái)自不同行業(yè)的奧運(yùn)人物故事,體現(xiàn)追求“團(tuán)結(jié)、和平、進(jìn)步、包容”的共同目標(biāo)。
國(guó)際奧委會(huì)文化和奧林匹克遺產(chǎn)委員會(huì)委員侯琨表示,《冬奧中文100句》讓各國(guó)運(yùn)動(dòng)員、教練員、裁判員能夠更好地理解中國(guó),并把對(duì)中國(guó)文化、世界和平的解讀帶回各自的國(guó)家。
在北京冬奧會(huì)結(jié)束之際,來(lái)自北京語(yǔ)言大學(xué)、服務(wù)冬奧會(huì)的志愿者們將1200本包含常用中文交際用語(yǔ)、針對(duì)零基礎(chǔ)中文學(xué)習(xí)者的《冬奧會(huì)交際漢語(yǔ)口袋書》作為臨別禮物,贈(zèng)送給各代表團(tuán)成員。
瑞典代表團(tuán)官員收到書后很感興趣、不停翻閱,并表示這本口袋書能為日常溝通交流帶來(lái)幫助,準(zhǔn)備將其分享給同事。
荷蘭代表團(tuán)官員彼得表示,會(huì)將這本書帶回荷蘭,與家人一起學(xué)中文。值得一提的是,在中國(guó)農(nóng)歷春節(jié)那天,彼得還學(xué)會(huì)了說(shuō)“新年快樂(lè)”,他拿到口袋書時(shí)迫不及待跟讀這句話,場(chǎng)面十分溫馨。
蒙古代表團(tuán)官員巴雅圖雅是北京語(yǔ)言大學(xué)校友,曾在該校學(xué)習(xí)中文。她表示,收到口袋書讓她有了繼續(xù)學(xué)習(xí)中文的動(dòng)力。
借助《冬奧會(huì)交際漢語(yǔ)口袋書》將中國(guó)文化之美傳遞到世界各地,這是負(fù)責(zé)贈(zèng)書的志愿者們的期許。
相關(guān)新聞
- 2022-02-25讀一封親切的家書,感受中國(guó)人的歲時(shí)節(jié)慶
- 2022-02-25“青綠腰”究竟怎么讀?
- 2022-02-23梁曉聲原著、王海鸰編劇,他們?nèi)绾未蛟臁度耸篱g》
- 2022-02-23“拯救”危機(jī)中的實(shí)體書店